由于关税影响,5月份该港已有17个航次、22.4万个集(jí )装箱被取消。而到6月份,已确认有12个航次被取(qǔ )消。
屋子不大,作用可不小,大规模跟投(tóu )资人的见面会每周有一次,小规模的见面会几(jǐ )乎天天都(🌘)有。
统(😽)计显示,在(📟)行业层面(🛡),关税不仅(💗)(jǐn )没有带(⏱)来制造业回流,反而加重了原材料依赖(lài )型行业的生存压力。美国30%的药品原料依赖进口(kǒu ),文具、服装、电子产品等多个行业企业主坦(tǎn )言,难以在本土寻找替代供应链。
这项“叫停”总统关税政策的表决,票数一度为49票赞(zàn )成、49票反对,不仅民主党(🧓)人集体支(🥉)持,且有3名(👼)(míng )共和党(🖇)(dǎng )人投出(🆙)了赞成票(🚀)。取消关税的表决原本极有可(kě )能通过,但因2名议员缺席而导致投票失败。
对普通美国人而言,关税政策最直接的冲击(jī )体现在日常消费品价格上。服装、鞋类作为严(yán )重依赖进口的商品首当其冲。
5月3日,游客(kè )在上海街头合影。今年“五一”假期(🏼)天气晴好(🍌)(hǎo ),市民游(🙁)客出游热(💛)情高涨,上(🌸)海的著名(🍥)旅游景点(🦗)、网(wǎng )红打卡点人流如织。中新社记者 殷立勤 摄
……