“海外(🌾)华文教育不能(🥡)照搬国内教材,必须结(jié )合当地孩子的文化背景与兴趣,进行真正意义(yì )上的‘(🌱)本土化’。”张逸(🐺)讷举例说,教材的美(měi )工设计和内容编排需符合德国孩子的审美和兴(xìng )趣,比(bǐ(😑) )如以动物为主(🗣)题的插图更能吸引他们的注意力(lì )。
4月23日的一场为澳大利亚采购商举办的专(zhuān )场商务考(😝)察对接会上,35位(➕)澳大利亚建筑行业代(dài )表和20多家广交会参展企业代表进行深度沟通,预计采购(⚓)额度超过两亿(✴)元。澳大利亚新南威尔(ěr )士州州议员李逸仙表示,中国供应商需要找新市场,而正(🍊)好澳大利亚需(😾)要中国贸易方(🎀)面的支持,“这是一个很好的(合作)时刻”。
英国依岭中(zhōng )文学校校长兼英国中文(🎏)教育促进会首(🍌)席副会长(zhǎng )黄珍理介绍,疫情期间,英国中文教育促进会(huì )通过对全英华校教师(👱)进行软件培训(👩),帮助全英(yīng )华校迅速转向线上教学,保障了课程连续性。近年来(lái ),部分英国华校通过信息化技(🍉)术助力华文教(🐹)学(xué ),如鼓励教师尝试使用动画、视频等多媒体资(zī )源提升课堂趣味性;借助(📆)谷歌云等工具(😕)优化管(guǎn )理;在举行的全英中华文化教育活动中,线上(shàng )平台的运用则显著提(⛳)升了整体运作(🕐)效率。
@BeeRose in China在视频中谈到美国的历史时表示,“1950年代的美国是一(yī )个工业强国,不是因为他们是最(💄)好的,只是因(yī(👤)n )为他们是二战后‘唯一站着的人’。然而看看(kàn )现在的美国局势,讽刺意味拉满(📠),美国自己将(jiā(🚣)ng )几十年建立的主导交易体系给彻底推翻破坏了(le )”。
——关键词看中国经济“一(🤲)季报”(下(xià ))
(🥌)“贸易不应该成为武器。”他指出,从长远来看(kàn ),保护主义政策可能给美国带来负面后果。
……