在长达四个(🈶)半小(xiǎo )时的问答中(🥢),巴菲特就关税战、美国财政赤字、美元贬值及人(rén )工智能等问题分享(🎳)见解,并推荐了自己的“接班(bān )人”。
记者注意到,展会现场,有直接带着现(🍒)金来下(🎾)单的(de )客户,有拖着行李箱把样品带走的客户,还有父(fù )子齐上阵的(✒)客(kè )户(🔢),大家都是一个目的:携手共赢。
“出口(kǒu )受影响吗?”
编辑丨汤嘉(🚐)铭
“在和中国叫嚣前,先好(hǎo )好读读中国历史。”
在长达四个半小时(🦗)的问(wèn )答中,巴菲特就关税战、美国财政赤字、美元贬值及人工智能(né(🌎)ng )等问题(📹)分享见解,并推荐了自己的“接班人”。
中国的快(kuài )速发展也让@BeeRose in China感(🉐)到震惊(🖼)。她账号中夸赞中国基建的(de )视频曾遭受了美国同胞们的质疑,她在视频中(🌏)坦言道“我不是(shì )讨厌自己的国家,我做这些视频是想让我的美国(guó )同胞(🚅)看到,如果美国政府也能把钱像中国一样花对地方,美国(guó )人的生活也会(😎)变得更(👬)好。”
报道称,基础款(kuǎn )服装如T恤、内(nèi )衣、袜子等必需品需求(🛒)稳定,销(🏨)售商补货频率高(gāo ),需要更频繁地进口,关税成(chéng )本将更快地转嫁给消费(🌈)者。
是从外语课的读书声开始的
……