英国依岭中文学校校长(zhǎng )兼英国(🎚)中文教育促进会首席副会长(zhǎng )黄珍理(🌯)介绍,疫情期间(jiān ),英国中文教育促进会(Ⓜ)通(tōng )过对全英华校教师进行软件培训,帮助全英华校迅速转向(xiàng )线上教学,保障了课程连续性。近年来,部(🥙)分英国华校通过(guò )信息化技术助力华(🏈)文教学,如鼓励教师尝试使用动画、视(❓)频等多媒体资源提升课堂(táng )趣味性;(🛬)借助谷歌云等工具优化管(guǎn )理;在举(🤲)行的全英中华(huá )文化教育活动中,线上(❔)平(píng )台的运用则显著提升了整体运作效(xiào )率。
补齐短板,关(guān )键核心技术不断突破。
巴菲特认为(🏋),自动驾驶技术会令(lìng )实际发生的需要(🆔)赔付的事故数量下降,但由于技术升级(➖),每次事故后的维修成本将(jiāng )大幅上升(👒)。这些方面如何相互作用(yòng ),仍需厘清。
(🥙) 随着时间推移,越来越多的美(měi )国人(🙏)通过中国的社交App了解这个国家(jiā ),她欣喜地表示,自己(jǐ )的美国同胞终于能理解真正的中国有多美,中国(👁)人有多友好(hǎo ),中国的美食、文化有多(🧖)丰富……
“不把鸡蛋放在同一个篮(🙈)子里”
荷兰代(dài )尔夫特中文学校教(🧀)师刘延在实际教(jiāo )学中深刻体会到人(🔷)工智能的效率优势。她指出,AI不仅能辅助(🦆)听说读写训练,还能通(tōng )过大数据分析学情,精(jīng )准满足海外学生的多样化需求。AI与虚拟现实结合可构建(♍)虚拟(nǐ )中文环境,弥补海外语境不足问(🧝)题。在写作教学中,AI可提供结构化建议和(🤠)范文参考(kǎo ),帮助学生提升表达能力。不(⏮)过,她强调,华文教育应坚持“人机并行”,教(🕟)师的(de )人文关怀和引导仍不可替代。人工(💁)(gōng )智能让华文教育走得更(gèng )快,老师的坚守则让华文教育保持温度,走得更稳。
理(lǐ )发师 克利夫:如果成本上涨,我们将别无选择,只能把上(🧦)涨的成本转嫁给消费者。
策划丨刘(😶)峻廷
“不把鸡蛋放在同一个篮子里(🧀)”
……