中国支持加强和发(fā )挥联合国和世界卫生组织作用,加(🤳)强全球公共卫(wèi )生治(🤖)理能力建设。中(zhōng )国积(🎯)极参与世界卫生组织关于防范和应对国际关(guān )注的突发公共卫生事件、《国际卫生条例》实施(🎞)(shī )和修订以及“大流行(🔊)协定”谈判等议题审议(🍺),参与世界卫生组织支持(chí )下成立的大流行防范和应对独立小组(IPPPR)及新型病原(yuán )体起源国际科学咨询小组(SAGO),积极建言(🏆)献策,参加(jiā )研讨,为建(🥕)设惠及全(quán )人类、高(🍧)效可持续的全球公共卫生体系,筑牢保(bǎo )障全人类生命安全和健康的坚固防线贡献了中国(guó(➗) )智慧、中国方案和中(🐰)国力量。 新华社(🍩)北京(jīng )4月30日电 国务院(🛏)新闻办(bàn )公室30日发布《关于新冠疫情防控与病毒溯源的中(zhōng )方行动和立场》白皮书。
同时,我(😹)代表中国(guó )工人阶级(👎)和广大劳动(dòng )群众,向(🌾)全世界工人阶级和广大劳动群众致以美(měi )好祝愿!
2020年以来,中国向57个国家派遣176批次3000余(yú )名(👇)援外医疗队员,举办各(🔫)类培训和健康教育活(🎵)动(dòng )900余场,培训当地各(🚞)类(lèi )人员6.7万余人次,发布多语种公告和防护指南6000余份(fèn ),救治境外新冠患者2.85万人次,积极协助抗(🦒)疫。11国(guó )元首或政府首(🐡)脑亲自为医疗队授勋(🐍),2300余人次获受援国政府、我驻外使(shǐ )领馆颁发的奖励表彰。
疫情冲击下,美国资(zī )本主导、费用高昂的医疗体系(🚎)疲态尽显,贫困民(mín )众(🖇)、少数族裔、老年(niá(💌)n )人口等弱势群体往往首先被放弃治疗。美联社于(yú )2020年6月报道,在美国每10个死亡病例中就有8例是(🛡)65岁以(yǐ )上的老人。美国(🤖)民众的生命权、健康(👜)权根本得不到平等保障。
陈(chén )康崇 北京振远护卫有限公司二基地临时负责人,中级工
疫情冲击下,美国资本(👦)主导、费用高(gāo )昂的(🆔)医疗体系疲态尽(jìn )显(📅),贫困民众、少数族裔、老年人口等弱势群体(tǐ )往往首先被放弃治疗。美联社于2020年6月报道,在美(🚿)(měi )国每10个死亡病例中(✖)就有8例是65岁以上的老(🚦)人。美国民众的生命权、健康(kāng )权根本得不到平等保障。
……