(📤)当00后女(nǚ )孩提着灯笼与“黛玉”并肩而行,当(😏)全息技术让古代工匠的名字穿越时空闪(🍙)烁,我们看到的(de )不仅是(shì )文旅产业的升级(🗽),更是一个民族用当代语言重述自我的努力。
策划制作
演出(chū )中还通(tōng )过真人演员(🐬)声如洪钟的旁白、起雾造雪的实景特效(💖)(xiào )、晨钟暮鼓的环绕音效、康熙为塔(tǎ(🎫) )身题字(zì )等情节演绎,让观众仿佛穿越回(〽)大明盛世,收获沉浸式视听体验。
正如(🚒)网友在弹幕中所(suǒ )写:“原来传统文化从(💈)未老去,它只是等到了会发光的新时代。”
[1]Schoep ME, Nieboer TE, van der Zanden M, et al. The impact of menstrual symptoms on everyday life: a survey among 42,879 women. Am J Obstet Gynecol 2019; 220:569.e1.
事实上,留心观(guān )察,你(nǐ )会发现,传统园林的(🐒)静态美,越来越难以满足现代旅游深度体(🏢)验需求了。而瞻园利用(yòng )“国潮(cháo )”加“科技”的(🖲)组合,很巧妙地“踩”中了当下游客的两个“痛(🚍)点”:第一,这种“空间戏(xì )剧化”的创新,打破(🧛)了传统演出中观众与舞台的界限,游客不(➗)再是旁观者,而是穿行于园林(lín )中的“剧中(🚺)人”,在移步换景中与角色互动;
何松林对此比(😭)喻说,早白垩世温室世界就(jiù )像一首(shǒu )交(🎡)响乐,温暖的主旋律中偶尔穿插着冰川的(💸)短促音符。
有的人却没啥感觉?
……